26- Básník (Al-Shu'ara)
Za a zmínit se o o Buh Blahosklonný Milosrdný
[26:1] T. S. M. (Ta Prijmout Mim)!
[26:2] Tyto (popisovat) zaloit zkouška tento procistit bible.
[26:3] Ty obvinovat onen oni ne jsem verící!
[26:4] My prosit my odeslat lye známka vnutit jejich krkovicka sklánet!
[26:5] Whenever pripomínka podle nejvetší Blahosklonný delat se s ti byl znovu oni
obeh odpor.
[26:6] Protoe oni pochybovat oni privodit si dusledek jejich heedlessness.
[26:7] Oni ne prijmout zahrabat a e mnoství druh krásný opustit my dospelý na to?
[26:8] Tento jsem sufficient zkouška ti mnoství z ti ne jsem verící.
[26:9] mnoství jiste svuj Magnát jsem Všemohoucí Milosrdný.
[26:10] Zrušení svuj Magnát prijít Moses Odchod zhrešit lidé!
[26:11] Pharaoh's lidé; asi oni oprava.
[26:12] On odríkávat Muj Magnát já bát se lest oni pochybovat mne.
[26:13] Já pozbýt muj mírnit! Muj rec pouto; odeslat pro muj kamarád Aaron!
[26:14] Také oni povaovat mne uprchlý; já pramen strachu lest oni znemonit mne.
[26:15] On ne odríkávat (oni ucinil to. Odchod Muj zkouška! My jsem ty naslouchat!
[26:16] Odchod Pharaoh odríkávat ‘My jsem hlasatel Magnát z vesmír. '!
[26:17] ‘Pripustit Detský Izrael odchod. '!
[26:18] On odríkávat my ne sbírat ty nezletilost ty vycerpat mnoho roky nás?
[26:19] Pak ty predloit zlocin ty predloit ty jsem nevdecný.
[26:20] On odríkávat Vskutku já ucinil to when já jsem z cesty.
[26:21] Pak já prchal when já pramen strachu ty muj Magnát dotovat mi ke moudrost
zpusobit mi 1 hlasatel.
[26:22] Ty chvála onen ty ucinil mne favor i kdy zotrocit Detský Izrael!
[26:23] Pharaoh odríkávat Který jsem Magnát vesmír?
[26:24] On odríkávat Magnát z nebe zahrabat všechno ti. Ty jsem nejaký u tento.
[26:25] On ríct podle ty pribline jemu ty naslouchat tento?
[26:26] On odríkávat Svuj Magnát Magnát svuj predek.
[26:27] On odríkávat Svuj hlasatel byl poslal podle ty jsem senzacní.
[26:28] On odríkávat Magnát z východ vecerní všechno ti ty porozumení.
[26:29] On odríkávat ty uznat kadý buh mne já házet ty vezení.
[26:30] On odríkávat Co já beet ty neco dukladný?
[26:31] On odríkávat Pak vytáhnout to ty jsem pravý.
[26:32] On pak házet svém tyc whereupon to slušet dukladný had.
[26:33] On absorbovat svém písmo to jsem bílý s beholders.
[26:34] On ríct podle starší jemu Tento jsem zkušený kouzelník.
[26:35] On chtít absorbovat ty svuj získat svém kouzelný. Který znicit ty podotknout?
[26:36] Oni odríkávat Odrocit jemu svém kamarád odeslat summoners naprostý mesto!
[26:37] Pripustit ti predvolat naprostý zkušený kouzelník!
[26:38] Kouzelník nahromadit sjednat cas sjednat cas.
[26:39] Lidé zjistit Podlehnout 1 úplne nahromadit dohromady sem!
[26:40] Moná my následující kouzelník oni jsem vítez.
[26:41] When kouzelník podlehnout oni ríct podle Pharaoh my vynášet my Zpusobit
jsem vítez?
[26:42] On odríkávat Yes vskutku; ty pravidelný jsem mne!
[26:43] Moses ríct podle ti Házet co ty házet!
[26:44] Oni házet jejich lano násada odríkávat Pharaoh's velicenstvo my jsem vítez!
[26:45] Moses házet svém tyc whereupon to odvolat co oni vymýšlet.
[26:46] Kouzelník kue premoct.
[26:47] Oni odríkávat My domnívat se za Magnát vesmír.
[26:48] Magnát z Moses Aaron.
[26:49] On odríkávat Vyloucit co z ceho ty verit jemu dopredu já odevzdat ty povolení?
On jsem svuj ucitel ucit ty kouzelný. Ty ucinil to prece najít out! Já roztrhnout svuj
písmo krok strídavý stránka. Já ukriovat ty úplne
[26:50] Oni odríkávat Tento ne vymenit náš rozhodnutí; náš Magnát my vrátit.
[26:51] My doufání náš Magnát omluvit nás náš hrích obzvlášte onen my jsem první
verící.
[26:52] My dýchat Moses Cestovat Muj sluha ty pokracovat.
[26:53] Pharaoh poslal podle mesto volající.
[26:54] (Vyhlásit) Tento jsem slabý skupina!
[26:55] Oni okamite odpírat nás.
[26:56] all varovat se o ti!
[26:57] Proto my zbavit ti z zahradní skákal
[26:58] A povaovat za cenné a honorable místo!
[26:59] Pak my zpusobit to dedicnost Detský Izrael.
[26:60] Oni pokracovat ti východ.
[26:61] When oba strana ríkadlo kadý jinam, Moses' lidé odríkávat My upoutat!
[26:62] On ne odríkávat ráz Muj Magnát jsem mne; On usmernovat mne.
[26:63] My pak nadchnout se Moses Postihnout more svuj tyc whereupon ono hlas.
Kadý hlas jsem veliciny kopecek.
[26:64] My pak vynést ti úplne
[26:65] My tím uchovat Moses úplne ty jsem jemu.
[26:66] My potopit others.
[26:67] Tento jsem sufficient zkouška nejvetší lidé ne jsem verící.
[26:68] mnoství jiste svuj Magnát jsem Všemohoucí Milosrdný.
[26:69] Lícit s ti Abraham's dejiny!
[26:70] On ríct podle svém predek svém lidé Co tento ty byl zbonovat?
[26:71] Oni odríkávat My zbonovat socha; my byl úplne odsouzený ke zkáze podle ti!
[26:72] On odríkávat oni naslouchat ty when ty vzývat?
[26:73] Oni beneficní ty Mohl poškození ty?
[26:74] Oni ne odríkávat my najít náš zdroj ucinil tento!
[26:75] On odríkávat Znicit ty prijmout tyto obraz ty zbonovat.
[26:76] Ty svuj predek.
[26:77] Já jsem ti pro já oddaný jen Magnát vesmír.
[26:78] Jednotka tvorit mi, usmernovat mi
[26:79] Jednotka zásobovat mne rozvodnit mne!
[26:80] A when já dosáhnout smutný On lécit mne!
[26:81] Jednotka pripojit mne smrt pak privést mne podporovat doivotní.
[26:82] Jednotka který doufejme omluvit muj hrích Cas Soud.
[26:83] Muj Lord pripustit mne moudrost zahrnovat mne na a spravedlivý!
[26:84] Pripustit príklad já urcit nebo a budoucnost výroba jsem plný 1!
[26:85] Zpusobit mne 1 dedic blaený Ráj!
[26:86] A omluvit muj predek pro on odchod z cesty!
[26:87] Ne opustit mi Cas Zmrtvýchvstání!
[26:88] Onen byl cas when vubec peníze nor detský porce.
[26:89] Jen ty podlehnout BUH jejich soubor srdce (prosit uchovat).
[26:90] Ráj podat a spravedlivý.
[26:91] Peklo spolecnost strayers.
[26:92] Oni poadovat Kde? jsem obraz ty zbonovat!
[26:93] beside BUH? Oni porce ty okamite? Oni porce?
[26:94] Oni házet therein spolecne strayers.
[26:95] úplne o Dábel voják.
[26:96] Oni odríkávat ackoliv oni krevní msta therein
[26:97] Na BUH my jsem druhý z cesty.
[26:98] Jak my spolecnost ty could sešikovat Magnát vesmír?
[26:99] Ty zavést nás jsem prostopášný.
[26:100] Tak my ne mel intercessors.
[26:101] Nor vybrat konec stoupenec.
[26:102] Jen my dosáhnout jiný príleitostný my pak verit.
[26:103] Tento jsem poslušný lekce. Mnoho lidé ne jsem verící.
[26:104] Svuj Magnát jsem Všemohoucí Milosrdný.
[26:105] Lidé Noe pochybovat hlasatel.
[26:106] Jejich kamarád Noe ríct podle ti ty ne jsem spravedlivý?
[26:107] Já jsem cestný hlasatel ty.
[26:108] Ty váit si BUH poslouchat mne.
[26:109] Já ne poadovat ty kadý probíhat. Muj vést delat se podle Magnát vesmír.
[26:110] Ty váit si BUH poslouchat mne.
[26:111] Oni odríkávat E my verit ty mohl when škoda among nás následující ty?
[26:112] On odríkávat E já módní co oni zpusobit ucinil?
[26:113] Jejich soud být jen muj Magnát ty perceive
[26:114] Já nikdy propustit verící.
[26:115] Já jsem nikoliv jinam than procistit warner.
[26:116] Oni odríkávat ty upustit O Noe ty jádro.
[26:117] On odríkávat Muj Magnát muj lidé pochybovat mne.
[26:118] Pripustit mne vítezství ti vynést mi muj skupina verící!
[26:119] My vynést jemu ty jít s jemu skrývající v sobe nebezpecí archa.
[26:120] Pak my potopit others.
[26:121] Tento jsem lekce mnoho lidé ne jsem verící.
[26:122] mnoství jiste svuj Magnát jsem Všemohoucí Milosrdný.
[26:123] ‘Aad pochybovat hlasatel.
[26:124] Jejich kamarád Chránítko ríct podle ti ty ne jsem spravedlivý?
[26:125] Já jsem cestný hlasatel ty.
[26:126] Ty váit si BUH poslouchat mne.
[26:127] Já ne poadovat ty pro kadý vést; muj vést delat se podle Magnát vesmír.
[26:128] Ty stavet naprostý kopecek príbytek marnost prícina.
[26:129] Ty spolecnost stavba ty vydret stále.
[26:130] A when ty postihnout ty postihnout mercilessly.
[26:131] Ty váit si BUH poslouchat mne.
[26:132] Váit Si Jednotka stanovit ty úplne potreby ty módní!
[26:133] On stanovit ty ivý inventár detský.
[26:134] A zahradní a zdroj.
[26:135] Já pramen strachu pro ty odškodnení desivý cas.
[26:136] Oni odríkávat jsem a spolu ty kázat ne kázat
[26:137] Onen souení obvod náš predek.
[26:138] Nikoliv odškodnení vubec postihnout nás.
[26:139] Oni tím pochybovat proto my zrušit ti. Tento jsem lekce mnoho lidé ne jsem
verící.
[26:140] mnoství jiste svuj Magnát jsem Všemohoucí Milosrdný.
[26:141] Thamoud pochybovat hlasatel.
[26:142] Jejich kamarád Saaleh ríct podle ti ty ne jsem spravedlivý?
[26:143] Já jsem cestný hlasatel ty.
[26:144] Ty váit si BUH poslouchat mne.
[26:145] Já ne poadovat ty kadý vést; muj vést podlehnout jen Magnát vesmír!
[26:146] Ty verit ty odkázat stále uzavrít za tohleto stát?
[26:147] Ty trávit zahradní skákal
[26:148] osázet datovat podmazat výtecný ovoce!
[26:149] Ty vyrezávat hora bujný príbytek.
[26:150] Ty váit si BUH poslouchat mne.
[26:151] Ne poslouchat prestupník!
[26:152] Který predloit odporný ne poslušný spravovat!
[26:153] Oni odríkávat Ty okouzlit.
[26:154] Ty jsem nikoliv jinam than lidský nás. Vytáhnout zázrak jestlie ty jsem pravý!
[26:155] On odríkávat Sem byl velbloud nápoj jen cas pridelit jí; cas byl jinak svuj
specifikovat cas z nápoj!
[26:156] Vyloucit co z ceho ne nakazit jí kadý poškození lest ty privodit si odškodnení
desivý cas!
[26:157] Oni poráka jí tím privodit si bolest!
[26:158] Odškodnení zaplavit ti. Tento jsem lekce mnoho lidé ne jsem verící.
[26:159] mnoství jiste svuj Magnát jsem Všemohoucí Milosrdný.
[26:160] Lidé Moc pochybovat hlasatel.
[26:161] Jejich kamarád Moc ríct podle ti ty ne jsem spravedlivý?
[26:162] Já jsem cestný hlasatel ty.
[26:163] Ty váit si BUH poslouchat mne.
[26:164] Já ne poadovat ty kadý vést; muj vést podlehnout jen Magnát vesmír!
[26:165] Vyloucit co z ceho ty vyhrát nad pohlavní pud mu úplne lidé?
[26:166] Ty opustit ena svuj Magnát tvorit ty! Vskutku ty zhrešit lidé.
[26:167] Oni odríkávat ty upustit O Moc ty vypovedet.
[26:168] On odríkávat já elet ceho svuj boj.
[26:169] Muj Lord uchovat mi muj druh podle jejich spravovat!
[26:170] My uchovat jemu úplne svém druh.
[26:171] Ne starší ena; ena smrt.
[26:172] My pak zkosit others.
[26:173] My lít ti bídný lít; který strašný lít ty vypovedet!
[26:174] Tento jsem lekce mnoho lidé ne jsem verící.
[26:175] mnoství jiste svuj Magnát jsem Všemohoucí Milosrdný.
[26:176] Lidé Les pochybovat hlasatel.
[26:177] Shu aib ríct podle ti ty ne jsem spravedlivý?
[26:178] Já jsem cestný hlasatel ty.
[26:179] Ty váit si BUH poslouchat mne.
[26:180] Já ne poadovat ty kadý vést; muj vést podlehnout jen Magnát vesmír!
[26:181] Ty odevzdat vrchol loisko when ty obchodovat; znicit ne napálit.
[26:182] Ty váit spravedlivý váit.
[26:183] Ne napálit lidé jejich práve ne chodit zahrabat corruptingly!
[26:184] Váit Si Jednotka tvorit ty predchozí výroba!
[26:185] Oni odríkávat Ty okouzlit.
[26:186] Ty jsem nikoliv jinam than lidská bytost jsem nás. Skutecne my pamatovat ty
jsem lhárka.
[26:187] Pripustit davový lye dostat nás ty jsem pravý!
[26:188] On odríkávat Muj Magnát byl Jednotka módní všechno ty ucinil.
[26:189] Oni pochybovat jemu proto oni privodit si odškodnení Cas Nebesa. To jsem
odškodnení desivý cas.
[26:190] Tento jsem lekce mnoho lidé ne jsem verící.
[26:191] mnoství jiste svuj Magnát jsem Všemohoucí Milosrdný.
[26:192] Tento jsem zjevení Magnát vesmír.
[26:193] Cestný Povzbudit (Gabriel) delat se ono
[26:194] S odhalit to do svuj srdce onen ty jsem 1 z warners!
[26:195] Od doplnit Arabský špice.
[26:196] To prorokovat kniha predchozí výroba.
[26:197] To ne sufficient byl známka ti onen ono jsem zkušený podle stipendista Detský
Izrael?
[26:198] My odhalit tento lidé ne módní Arabský.
[26:199] Mel jemu uvést ve výctu to Arabský) oni moná ne domnívat se za to!
[26:200] My tím prevod to (stejný zahranicní rec) jádro vinný.
[26:201] Tím oni ne domnívat se za to; ne ne oni prijmout trapný odškodnení.
[26:202] To podlehnout ti náraz when oni menší myslit to.
[26:203] Oni pak odríkávat my mel ulevit?
[26:204] Oni ne upírat náš odškodnení?
[26:205] Protoe ty prijmout my poskytnout ti trávit nebo rok!
[26:206] Pak odškodnení podlehnout ti presne ackoliv slibný.
[26:207] Jejich obrovský prostredky ne porce ti za a nejméne
[26:208] My nikdy zrušit kadý spolecnost mimo odeslat warners!
[26:209] Proto tento jsem pripomínka my jsem nikdy nespravedlivý.
[26:210] Souit nikdy odhalit tento.
[26:211] Oni vubec would nor could.
[26:212] Oni byl zamezit pred naslouchat!
[26:213] Proto ne zbonovat koho BUH kadý jiný buh lest ty privodit si odškodnení!
[26:214] Ty kázat lidé jsem konec s ty.
[26:215] Nejniší svuj zrychlit verící následující ty.
[26:216] Oni neuposlechnout ty pak odríkávat já poprít co ty ucinil!
[26:217] Pripojit svuj sverit od Všemohoucí Milosrdný!
[26:218] Který prijmout ty when ty premýšlet vecer!
[26:219] Svuj rychlý pokorení.
[26:220] On jsem Posluchac Vševedoucí
[26:221] Já informovat ty na koho souit prejít?
[26:222] Oni prejít naprostý vinný fabricator.
[26:223] Oni predstírat naslouchat mnoství z ti jsem lhárka!
[26:224] Ohledne Ceho básník oni rídili se ale strayers.
[26:225] Ty ne prijmout jejich vernost výmena stav?
[26:226] A onen oni odríkávat co oni ne ucinil?
[26:227] Osvobozený ar ty verit primet spravedlivý doivotní slavit BUH frequently
police jejich práve! Prece prestupník prosit najít out co jejich poslední urcení jsem
No comments:
Post a Comment